Vai al contenuto

Risposte migliori

Inviato

Scusate signori, vorrei farvi notare che ci troviamo su un forum di numismatica NAZIONALE al quale partecipano persone di tutte le regioni e dialetti, ma questo non ci impedisce di capirci. Le nostre lingue sarebbero state unificate 149 anni fa...... Mi sembra ovvio (fuori discussione) che TUTTI possanno capire i contenuti che vengono proposti. Se io domani mi metto a parlare Bolognese, uno di Napoli Napoletano e così via, è finita !!! Non mi sembra di chiedere molto.....

Poi è ovvio che qualcuno capisce di più e altri di meno, magari si hanno delle origini sardo-corse o si ha lavorato là, ma io sincermante non lo capisco bene, e non credo di essere il solo ;)

Quindi vi pregherei di fare uno sforzo, c'è chi è più abituato e chi meno, a parlare ITALIANO CORRENTE.....

Grazie.

Non si parla di dialetti. Stai chiedendo a delle persone non italiane di esprimersi in "perfetto" italiano... e se questo non fosse possibile? Cosa dovrebbero fare, non postare più? Andarsene dal forum? Mi sembra che il tuo sia un atteggiamento ignorante e razzista.

Exergus


Inviato (modificato)

ma infatti non capisco il problema..se uno non è italiano non può parlare italiano.

la corsica non è italiana :D

la lingua che stanno usando è più o meno comprensibile ed è sempre meglio delle traduzioni di google ;)

poi non sapevo che in corsica si parlasse (anche) questa lingua e mi ha fatto piacere scoprirlo qui sul forum :)

comunque anche io penso che sia constantius :rolleyes:

Modificato da Matteo91
Awards

Inviato

Viva la Corsica, paese di cui sono innammorato, ricco di pesce, che mi permette di esercitare tutti gli anni la mia passione numero uno, quella della pesca sportiva. :) . Un saluto ai corsi.


Inviato (modificato)

Caro Ghera

continui ad intervenire in una discussione di ID monete senza portare contributi concreti. Gli amici corsi si sforzano di comunicare in modo italico e comprensibile, altri amici francesi si rivolgono a noi anche nella loro lingua madre e penso non debba essere un problema. Penso sia questione di disponibilità personale il cercare di comprendere; di condivisione delle proprie conoscenze il rispondere; di tolleranza l'acettare; di ospitalità il condividere questa passione anche quando si hanno problemi di comprensione. Io personalmente gradisco molto e frequento tutte le discussioni proposte dagli amici corsi e sarei molto dispiaciuto se i tuoi interventi ne limitassero le presenze.

Penso che se tu non ami il loro modo (e sforzo) di comunicare puoi semplicemente evitare le richieste di ID che propongono: il nome del proponente è sempre ben visibile, se non gradisci "non ti curar di loro ma guarda e passa"

Ciao

Mario

Modificato da mariov60

Inviato

Scusate signori, vorrei farvi notare che ci troviamo su un forum di numismatica NAZIONALE al quale partecipano persone di tutte le regioni e dialetti, ma questo non ci impedisce di capirci. Le nostre lingue sarebbero state unificate 149 anni fa...... Mi sembra ovvio (fuori discussione) che TUTTI possanno capire i contenuti che vengono proposti. Se io domani mi metto a parlare Bolognese, uno di Napoli Napoletano e così via, è finita !!! Non mi sembra di chiedere molto.....

Poi è ovvio che qualcuno capisce di più e altri di meno, magari si hanno delle origini sardo-corse o si ha lavorato là, ma io sincermante non lo capisco bene, e non credo di essere il solo ;)

Quindi vi pregherei di fare uno sforzo, c'è chi è più abituato e chi meno, a parlare ITALIANO CORRENTE.....

Grazie.

Non si parla di dialetti. Stai chiedendo a delle persone non italiane di esprimersi in "perfetto" italiano... e se questo non fosse possibile? Cosa dovrebbero fare, non postare più? Andarsene dal forum? Mi sembra che il tuo sia un atteggiamento ignorante e razzista.

Exergus

Rispondo a questo suo messaggio, ma consideratela una risposta a tutte le vostre repliche....

Mi scuso se sto intralciando una richiesta di identificazione, ma visto che non è la prima discussione in una lingua che non tutti possono capire, credo che ci sia bisogno di parlarne.

Ma la corsica non è Francia? Non si parla Francese? Se i signori parlassero Francese potrebbero tradurlo grazie ai traduttori online....

Il mio non è un attacco alla Corsica e ai suoi abitanti, per carità, ma penso che i contenuti debbano essere capiti da TUTTI !


Inviato

Ma la corsica non è Francia? Non si parla Francese? Se i signori parlassero Francese potrebbero tradurlo grazie ai traduttori online....

Il mio non è un attacco alla Corsica e ai suoi abitanti, per carità, ma penso che i contenuti debbano essere capiti da TUTTI !

Il rapporto irrisolto tra la Corsica e la Francia, che la governa da 240 anni, è reso manifesto, oltre che dall'attaccamento della sua gente alla propria tradizione e alla propria lingua (u Corsu, definita «lingua possente, e de' più italiani dialetti d'Italia» da Nicolò Tommaseo) dagli indicatori statistici, che ne rivelano la crisi economica e sociale (perenne fanalino di coda nel Paese transalpino per natalità ed occupazione), e dalle sue forti spinte autonomistiche ed indipendentistiche, che si scontrano con la centralista Costituzione francese.

Quindi, da parte mia, i cugini Corsi (molto più vicini a noi che ai Francesi) sono i benvenuti, e se devo fare un piccolo (ma veramente piccolo) "sforzo" per capire lo faccio volentieri, visto che parlano in maniera più che comprensibile, anche per me che sono di origine Austriaca e vivo a Trieste, quindi, geograficamente ancora più lontano dalla Corsica di quanto sia Bologna.

Spero per te che un giorno tu possa girare un po' il mondo, così ti renderai conto che non ha 50 km di raggio, ma che le realtà sono ben diverse e se non impari ad accettarle non crescerai molto.

Se un giorno ti capiterà di fare un giro in Corsica, sarai felice di essere Italiano piuttosto che Francese, se parli francese ti guardano storto.

Come ti è stato detto, se ti dà fastidio come scrivono, puoi saltare a piè pari le loro discussioni, che mi sembra siano una piccola percentuale, altrimenti leggile e sfrutta l'occasione per ampliare i tuoi orizzonti.

Poi, se pensi che i traduttori on-line siano meglio... beata gioventù... evidentemente non parli per esperienza diretta... credi che se ti fai tradurre qualcosa in inglese, il malcapitato che riceve ci capisca qualcosa? Hai mai letto qualcosa tradotto in italiano? Quello sì che è incomprensibile... c'è qualche utente straniero che è costretto ad arrangiarsi con questi traduttori, sinceramente della traduzione non ci capisco nulla, e preferisco leggere l'originale, anche in lingua francese che conosco appena appena più di zero.

Ciao, Exergus

so Corsu e ne so fieru!


Inviato

Parliamo di monete per favore, e non montiamo un caso dove non esiste. Tutti sono i benvenuti sul forum, che conoscano l'italiano o meno, quindi un piccolo sforzo per capire e farsi capire è sempre apprezzato.

Grazie a tutti per la collaborazione :)


Inviato

Non è affatto facile! Come propone Exergvs anch'io vedrei una S in campo sinistro e potrebbe essere:

Constantius II DN CONSTAN-TIVS PF AVG PDC FEL TEMP RE-PARATIO Phrygian helmet, clutching R star Q S Rome Rome 269 19-21 mm R

Voi cosa ne dite?

Ricapitolando... direi che per Costanzo II, siamo d'accordo, e fin qui è facile.

La presenza della S in campo, la descrizione del cavaliere e quello che si intravede dell'esergo portano alla zecca di Roma, quarta serie, nessuna lettera dietro il busto, coniata nel periodo dal 352 al 355.

I caratteri in esergo mi sembrano 3. Più la guardo, più mi sembra che i primi due caratteri siano RS, per la classificazione esatta, oltre alla 269, non mi sento di escludere la 271 con in esergo RS star, piuttosto rara (R3), anche se in realtà non è presente sul RIC, che riporta solo esemplari con RZ star.

Se i caratteri fossero solo 2 (RS), sarebbe la 266, rarità C.

Altre idee?

Ciao, Exergus


Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...
×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.