Vai al contenuto

Risposte migliori

Inviato
Scusate
quale è la differenza tra "horseman reaching" e "horseman clutching" ???

Inviato
La prima vuol dire che il cavaliere allunga la mano verso il soldato quasi ad implorare...
la seconda dice che il cavaliere si stringe (aggrappa) al cavallo...
.....cosi ho sempre tradotto..... ma il mio inglese è molto povero ed avrei piacere di essere corretto.
agrì

Inviato
Bravo Agrippa :)
le interpretazioni mi sembrano non solo corrette ma anche calzanti
saluti a tutti P

Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...
×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.