Vai al contenuto

Risposte migliori

Inviato

questa tetra di philip I alexandria dovrebbe andare bene come identificazione

A K M IOV FILIPPO CEV CEB in lettere trascritte, ed il rovescio dovrebbe essere L/B quindi 2 anno.

Il problema che la stessa moneta l'ho trovata identificata come Milne 3560 e 3566 a me pareva identica. A questo punto credo che il Dattari mi onsente una classificazione certamente più coerente con le altre tetra che ho già.

Grazie dell'aiuto Roberto

post-4498-1200052540_thumb.jpg


Inviato

retro

post-4498-1200052585_thumb.jpg


Inviato

L'unica aquila a destra con una palma appoggiata sull'ala sinistra, emessa l'anno 2 di Filippo I (244/245 d.C.), presente nel Dattari è la n. 4938.

La legenda credo vada letta così ....FILIPPOC EVCEB

Luigi


Inviato

Grazie Luigi anche il Savio per l'anno 2 riporta la finale di legenda come hai correttamente scritto.

Roberto


Inviato

Credo sia l'equivalente del latino PIVS ossia EYCEBHC.

Luigi


Inviato

tutto corretto Luigi la dicitura trascritta latina è IMPERATOR CAESAR MARCUS IULIUS PHILIPPU PIUS il Savio dice: "che non concorda con le forme romane più comuni che non comprendono il titolo pius e che invece menzionano quello di augustus".

Roberto


Inviato

Ciao

Letteralmente il termine greco Sebastòs è l'equivalente

di Augustus

l'aggiunta del prefisso EV è un rafforzativo che significa

"buono"

Quindi credo che sia corretto tradurre "Philippos Euseb"

con Filippo ottimo Augusto

P


Inviato

Grazie Verus della tua precisazione io so a malapena l'italiano, leggo solamente nell'ultimo libro del Savio " tetradrammi alessandrini" l'interpretazione che Lui fa della legenda alessandrina di filippo per l'anno 2. A parte l'anno 6 è sempre comunque presente EV con ceb o parte di essa, solo nell'anno 6 finisce la legenda solo con E.

Ciao Roberto


Inviato

Nelle legende greche delle emissioni provinciali romane ho sempre considerato aristoV (APICTOC) l'equivalente di OPTIMVS ed EYCEBHC l'equivalente di Pius. Anche il mio vecchio vocabolario di greco riporta PIO.

Personalmente preferisco la traduzione di Savio.

Luigi


Inviato
Nelle legende greche delle emissioni provinciali romane ho sempre considerato aristoV (APICTOC) l'equivalente di OPTIMVS ed EYCEBHC l'equivalente di Pius. Anche il mio vecchio vocabolario di greco riporta PIO.

Personalmente preferisco la traduzione di Savio.

Luigi

301821[/snapback]

Faccio ammenda e in considerazione che il verbo EUSEBEW ha il

chiaro significato di "essere pio" mi allineo alla traduzione fornita

dal sempre ottimo Tacrolimus, che ringrazio per avere

corretto il mio errore.

E' superfluo dire che la formula di savio meglio si adatta al

senso delle legende

Mi scuso se ho tratto in inganno qualcuno, ma è piacevole constatare

che il forum aiuta a sciogliere dubbi e correggere interpretazioni sbagliate

Grazie a tutti

Piero


Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...
×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.