Vai al contenuto

Risposte migliori

Inviato

Salve.

Stamattina avevo chiesto a una casa d’aste (Savoca) ragguagli sul ritardo di una spedizione nonostante il pagamento di più di una settimana fa. La risposta è stata immediata.

 

Dear Mr. xxxxxxx

thank you for your email.  

We are sorry for the delay, we have a new employee and as she is still learning, everything takes a little bit longer at the moment. 

We received your payment and we will send the coins tomorrow. 

You will receive your tracking number by fedex. 

For further questions don’t hesitate to contact us.  

We wish you a nice day! 

Best regards 

Anna

 

Thank you Anna, and we hope the new employee will learn soon.

GB

apollonia


Inviato

Buonasera @apollonia, personalmente trovo di cattivo gusto la spiegazione fornita. La formazione dei nuovi impiegati non può essere utilizzata come scusa per un ritardo in una consegna. Ritengo una motivazione del genere, seppur sincera, una figuraccia da parte loro, in quanto espone verso un cliente una scarsa capacità di gestione del personale (autodichiarazione di potenziale inaffidabilità e incapacità di gestire le consegne nei tempi previsti) e risulta una sorta di scaricabarile nei confronti di una nuova arrivata (fatto di evidente cattivo gusto).

benvenga tuttavia la sincerità! Saluti


Supporter
Inviato

Buonasera, mi associo e secondo me è inaccettabile la giustificazione fornita dalla Savoca. Avrebbero dovuto prendersi le responsabilità senza incolpare la dipendente ( ammesso che sia veritiera ).  


Inviato

Buonasera Alan Sinclair, buonasera Carlo.

Sono anni che ho rapporti con questa casa d’aste e non ho motivi per ritenere che si tratti di una scusa inventata o di un “pass the buck” (fare a scaricabarile), quando, in qualche rara circostanza passata, le scuse non sono mai state, diciamo così, personalizzate (“we apologize for the delay” e basta).

D’altro canto, non vedo niente di offensivo nei confronti di una nuova collaboratrice, la cui mancanza di esperienza rende fisiologico il fatto che “everything takes a little bit longer at the moment”.

Quindi personalmente non sono d’accordo con il disaccordo espresso.

apollonia


Supporter
Inviato
5 minuti fa, apollonia dice:

Buonasera Alan Sinclair, buonasera Carlo.

Sono anni che ho rapporti con questa casa d’aste e non ho motivi per ritenere che si tratti di una scusa inventata o di un “pass the buck” (fare a scaricabarile), quando, in qualche rara circostanza passata, le scuse non sono mai state, diciamo così, personalizzate (“we apologize for the delay” e basta).

D’altro canto, non vedo niente di offensivo nei confronti di una nuova collaboratrice, la cui mancanza di esperienza rende fisiologico il fatto che “everything takes a little bit longer at the moment”.

Quindi personalmente non sono d’accordo con il disaccordo espresso.

apollonia

 

Buonasera @apollonia, è questione di punti di vista ovviamente. Io nel mio lavoro non mi permetterei mai e poi mai di dare tale giustificazione ad un mio Cliente addossandole la responsabilità del ritardo ( "i panni sporchi si lavano in famiglia" ).  Mi passi questo detto : l'equipe/Azienda è una squadra, si vince e si perde tutti assieme. Ad ogni modo va bene così, l'importante è che lei abbia accettato le loro scuse/giustificazioni con personale soddisfazione !

     


Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...
×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.