Vai al contenuto
IGNORED

Dialetto stretto stretto, indovina la parola.


FFF

Risposte migliori

Supporter
3 minuti fa, numys dice:

Ma cosa vuol dire??

significa: sei proprio un'impiccione

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

6 minuti fa, nikita_ dice:

significa: sei proprio un'impiccione

Uhm...va bene è esatto.

Si dice di persone che pur, non invitate, si intromettono in discussioni senza avere alcuna conoscenza dei fatti o competenza solo per confabulare o intrigare.

Benissimo ora tocca a te??

Link al commento
Condividi su altri siti


Supporter

mi sentu na' stroddra

 

                                                                                  dorme.gif.b1b3c3e89f8c4401875da8ae17634c53.gif

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

Supporter

Generalmente si sta male, ma la parola finale è un'altra e non si trova nel web, è in uso solo in qualche paesino dell'agrigentino.

 

1 ora fa, ciccio 62 dice:

mi sento una schifezza (sto male)

 

58 minuti fa, SicilianoMagnoGreco dice:

Mi sento pieno (pancia piena).

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

Supporter
1 minuto fa, numys dice:

Mi sento una fetecchia?

E' proprio così che ci si sente, ma la parola finale è sempre un'altra.

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

Supporter
12 minuti fa, numys dice:

Peggio di fetecchia?...'e cumme staje?

E' riferito ad un'oggetto :D

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

Supporter
2 minuti fa, SicilianoMagnoGreco dice:

Costipato

non è un'oggetto

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

Supporter
5 minuti fa, numys dice:

Uno straccio?

Ottimo :good:  stroddra proviene da stra-ccio o stro-finaccio, in buona sostanza una pezza malconcia.

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

15 minuti fa, nikita_ dice:

Ottimo :good:  stroddra proviene da stra-ccio o stro-finaccio, in buona sostanza una pezza malconcia.

Dato che in precedenza @Polemarco aveva dato la risposta giusta, è corretto che sia lui a postare la nuova parola.

Modificato da numys
Link al commento
Condividi su altri siti


17 ore fa, Baylon dice:

@FFF, non per fare il guastafeste, ma la frase l'ha indovinata Polemarco. Avevo chiesto la traduzione e il termine ubriaco non ha nulla che fare.

La traduzione letterale... addirittura ?

Come si dice pignolo nel tuo dialetto? ?

Comunque anche "in vino veritas" andrebbe tradotto" ?

Link al commento
Condividi su altri siti


Supporter

 

        INTERVALLO

                                           941681439_suonaintesta.gif.89e237048493d667a8fa2eb0fd22a139.gif

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

Supporter

novella

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...

×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.