Vai al contenuto

Risposte migliori

Inviato

50 anni del trattato di Roma: serie speciale della storia della moneta europea

"Insieme dal 1957" è il motto del grande anniversario europeo di marzo. Esattamente mezzo secolo fa sei Stati europei firmarono un trattato nella capitale italiana, che fu la prima pietra nella costruzione dell'Unione Europea: il "Trattato di Roma". Questo avvenimento viene festeggiato, anche numismaticamente. Mai prima d'ora c'è stata una serie comune che avesse lo stesso motivo in tutti e 13 gli Stati: con la nuova moneta da 2 euro, questo sogno del collezionista diventa realtà.

Però non è noioso avere 13 monete con lo stesso dritto, ed più lo sto stesso motivo sul rovescio? No. Esse si distinguono le legende, ciascuna nella lingua nazionale. E sono più interessanti di quel che si potrebbe pensare a prima vista. L'esempio del Belgio: lì normalmente le legende sono coniate nelle due lingue [francese ndt] vallone e fiammingo. In questo caso però il testo era prescritto, e lo spazio non era sufficiente. Ci si è decisi perciò per una legenda in latino. Oppure l'Irlanda: qui si aspettavano tutti un comprensibile a tutti "Treaty of Rome" in inglese. Il governo però coerentemente con l'indicazione della "lingua nazionale" ha optato per il gaelico, aggiungendo perciò un accento di coscienza nazionale.

Il fatto che i Paesi Bassi abbiano cambiato la loro legge sulla monetazione per questa emissione dimostra ancora una volta come l'emissione di strumenti ufficiali di pagamento sia un atto politico di grande importanza. Perciò i 2 euro commemorativi "50 Jaar Verdrag van Rome" non riporteranno il ritratto della Regina. I lussemburghesi per contro hanno utilizzato i trucchi della coniazione moderna, inserendo un'immagine latente che, a seconda dell'angolo da cui si guarda la moneta, riporta il tema comune o il ritratto del Granduca Henri. In questa maniera è stata evitata una modifica della legge in vigore.

Ah si: se già prima del 25 marzo disponiamo di ricostruzioni a computer delle monete, dobbiamo ringraziare, più che le anticipazioni delle zecche di stato, il grafico italiano Fabrizio Annovi, in arte Frizio. Egli ha discusso per mesi via internet le legende con centinaia di giovani collezionisti dall'Europa intera, giungendo un passetto alla volta sempre più vicino alla realtà. Anche questo lavoro di squadra è è pieno dello spirito del motto dell'anniversario europeo.

Spero che la traduzione sia adeguata! ;)


Inviato

grazie molte. mi sa che questi tedeschi tengono monitorato spesso il forum de La Moneta ... :-)


Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...
×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.