Vai al contenuto
IGNORED

Si scrive "legenda" o "leggenda"?


Risposte migliori

Inviato

Allego un curioso dibattito, ripubblicato sul sito della Società Mediterranea di Metrologia Numismatica, ma apparso tempo fa sul Notiziario dell'Accademia Italiana di Studi Numismatici, avente ad oggetto l'utilizzo del termie"legenda" o "leggenda".

Buona lettura!

SINGOLARE DIBATTITO.pdf

  • Mi piace 2

Inviato

La lingua è in divenire.

Anch'io ho consapevolmente sempre optato per "legenda" e "legende", ma sono convinto che "leggenda" non sia un errore da penna rossa!


Inviato
15 minuti fa, El Chupacabra dice:

In numismatica: "legenda (est)" derivante direttamente dalla forma perifrastica passiva latina col significato di "(è) da leggersi...".

Anche leggenda ha la medesima origine (parola che, trascolorata attraverso il latino medioevale e poi in italiano, ha subito l'aggiunta di una "g"), ma qui il significato, per me, è di "racconto mitico", in pratica storia "arricchita da elementi straordinari" positivi o negativi.

Perciò, io voto: LEGENDA.

Perfetto. "Legenda" e "Leggenda" dal punto di vista lessicale sono entrambe corrette. In campo numismatico preferisco "LEGENDA" in quanto nell'uso comune "LEGGENDA" è, come hai scritto Tu,  di solito riferito a " racconto mitico".


Inviato

@El Chupacabra ha espresso ESATTAMENTE quello che è il mio pensiero, non posso aggiungere nulla 


Inviato

Concordo per tenere distinte le due parole. Al di là, se pur corretto, l'uso di legenda o leggenda si possa usare... nel lessico attuale le due parole assumono diversi significati. Legenda per le scritte/abbreviazioni sulle monete e leggenda per miti e quant'altro. 


Supporter
Inviato

Anch’io sono d’accordo con El Chupacabra

Faccio solo notare che nello Zingarelli legenda e leggenda sono considerati sinonimi ed è previsto (anche se non preferibile) il plurale in e per legenda: s. f. (pl. inv. o -e).

1640384438_Giovenalefirmaconingleseetedescook.jpg.f561da58536a65163260011bc31678e4.jpg


Inviato

...resta da capire se legenda è un femminile singolare o un neutro plurale (in latino)


Inviato
1 ora fa, okt dice:

resta da capire se legenda è un femminile singolare o un neutro plurale (in latino)

Come già sottinteso nel mio post precedente, ritengo sia femminile singolare dato che il soggetto non espresso è iscrizióne (meno com. inscrizióne) s. f. [dal lat. inscriptio -onis, der. di inscribĕre «iscrivere»] . Quindi la locuzione completa è inscriptio legenda est.

Sempre dal Lessico Universale Treccani: Qualsiasi scritta, incisa nella pietra, nel marmo, nel metallo, fusa nel bronzo, ecc., o scolpita su un monumento, per memoria di persone o di avvenimenti, come dedica, intitolazione, ecc. [ha quindi sign. generico che comprende epigrafi, epitaffî, ecc., e anche le le(g)gende delle monete].


Supporter
Inviato
2 ore fa, okt dice:

...resta da capire se legenda è un femminile singolare o un neutro plurale (in latino)

Dal Vocabolario della Lingua Italiana Treccani che posso consultare fisicamente:

legenda s. neutro pl., lat.

leggenda s. f. (dal lat. mediev. legenda, femm. sing., propr. neutro pl. del gerundivo lat. legendus « da leggersi »

593811155_Giovenalefirmaconingleseetedescook.jpg.a43ede06348efcfae8cba7c91cfe2808.jpg

  • Grazie 1

Inviato

Anche nella guida bolaffi alla collezione di monete e banconote dice che è indifferente ma secondo me è più sensato legenda


Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...
×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.